Pulcinella a MŰvészben „kertészkedik”

Mindezekből jócskán kijutott a Móricz Zsigmond Színház MŰvész Stúdiójában először a múlt szombaton bemutatott Pulcinella kertészkedik című vásári kesztyűsbáb-játék szereplőinek. A Ziránó Színház, Pfeifer Zsófia és Varga Péter családi teátruma ezt a legkisebbek számára készített darabot 2008 óta játssza az ország különböző pontjain nagy sikerrel, s borítékolhatóan a mi kis bérleteseink is jókat derülnek majd az egyik legnépszerűbb olasz commedia dell’arte figurán. A vásári komédiákban hajdan ő testesítette meg az egyik szolgát, aki bűnös hajlamú, illetlen déli figura volt. A mi történetünk csak a hatalmas orrot tartotta meg belőle, amire a Pulcinella elnevezés utal, s a fekete fél maszkot. Miért sötét az álarca? Talán mert belefeketedett viselője a lustaságba. Munka előtt, munka után, de munka helyett is jólesik számára egy kis szieszta, s persze az evés-ivás!

Kézbe vehetik a bábokat

Vitéz László olasz rokonának történetét Varga Péter színész kelti életre ujjbábok segítségével, lenyűgözően. Hihetetlen koncentrációt igényelve idézi meg a neve alapján nőt sejtető férfit, a „kardos” feleségét, Rosettát, a másokat előszeretettel megtréfáló, répára pályázó nyulat, és az utóbbit torkon ragadó és elcipelő kutyát. Így aztán lőttek a répás nyúlpaprikásnak, a nyuszi ül a tálban című történetnek! Mindezek megjelenítéséhez két színtér áll a művész rendelkezésére: egy felső, nagyobb tér, s egy alatta lévő sáv, ami a bujkálásra alkalmas. Az előadás elején és végén előlép a paraván mögül, beszélget a kicsikkel, bevonja őket a játékba, amit segít, hogy a közönséget is mindvégig kissé megvilágítják, erősebbé téve a kapcsolatot a művészekkel, ráadásul a sötétben sem kell félniük. Nagy örömmel fogadják a gyerekek, hogy a produkció végén közelről is megnézhetik a bábokat.

Zenére jobban nő a répa

Pfeifer Zsófia remekül segíti játékával az előadást. Valamikor az ő zeneszavára nő a répa, amit nevelőcélzattal a lustácska férjecskének el kell vetnie, ha karottafőzeléket akar enni. Szerencsésen megidézi a vásári komédiák eredeti hangulatát az olasz nyelven előadott dalával, ami már csak azért sem jelenthetett gondot számára, mert eredetileg olasz nyelvtanár. Nem csupán a zenét szolgáltatja, hanem olykor „tettlegesen” is – például egy zsebkendővel megtörli a báb orrát – részt vesz a játékban. Kovács Géza, Blattner-díjas rendezőnek köszönhetően lendületes, jó hangulatú előadást láthattunk, ami időtartamának rövidségével is alkalmazkodott a háromévesnél idősebbek (köztük a felnőttek) figyelmének lekötéséhez. Kérdésként vetődhet fel, miért zöldessárga a nyúl? Talán még éretlen? Hogy kellőképpen látható legyen? Akár ezért, akár másért, „kinyúlt” a végére.
Pulcinella a zeneirodalom nagyjaira is hatással volt, gondoljunk csak Pergolesire és Igor Stravinskyre! A Ziránó Színház egy másik előadása szintén kapcsolódik a komikus figurához: a Pulcinella szerelmes, amit a VIDOR Fesztivál keretében már láthattak a kicsinyek. (Ne feledjük, a Vidámság és Derű Országos Seregszemléjének egyik jutalma a Pulcinella-díj!) Az előadás során nemcsak Pulcinella, de a művészek is „kertészkedtek”. Elültették a színház szeretetét a gyermekek lelkében.

Szerző: Sz. Kántor Éva