Idétlen időkig: Mormota-nap a színházban
Magyarországi ősbemutatóra készülnek a Móricz Zsigmond Színházban. A kilencvenes években vetített Idétlen időkig című amerikai fantasztikus-romantikus film musicalváltozata. London és a Broadway után Nyíregyházán látható majd, a tervek szerint decemberben. Hógép és egyéb műszaki csodák teszik élvezetessé a Mormota-nap tudósítójának történetét. A főszereplő Gulácsi Tamás, a rendező Horváth Illés.
A történet főhőse, Phil, a híres televíziós meteorológus egy amerikai kisvárosból kénytelen tudósítani a helyi népszokás, a Mormota-nap eseményéről. Az életunt és cinikus alaknak nincs ínyére a feladat, alig várja, hogy megszabaduljon a lenézett, idealista vidéki emberektől, és hazatérhessen. Egy váratlan hóvihar azonban útját állja, így kénytelen még egy éjszakát tölteni az utálatos helyen. Másnap reggel viszont ugyanarra a napra ébred, ami már egyszer véget ért. És újra, és újra. Minden reggel ugyanaz a dal csendül fel a hotelszoba rádiójából. Időhurokba került, amiből sehogy sem tud szabadulni...
„Teljesen véletlenül találtam ezt az anyagot, és megragadott. Eleve az, hogy ebből, az Idétlen időkig című, a ’90-es években készült filmből csináltak egy musicalt. Ez már önmagában felkeltette az érdeklődésem, mert ez egy általam – és sokak által – nagyon szeretett film, és el sem tudtam képzelni, mert nagyon nem adekvát, hogy ebből egy zenés műfajú előadást tudnak összeállítani. Az ember el sem tudja képzelni, hogy van az. Emiatt nagy kíváncsisággal vetettem bele magam, és meglepően tapasztaltam, nemhogy meg lehet csinálni, hanem fantasztikus adaptáció született belőle. Egy-két helyen kibontottak karaktereket, tehát egy kicsit több is a musical, mint a film volt. Bizonyos szituációkat erősítettek, emellett egy fantasztikus zenei anyag született hozzá, remek struktúrával, úgyhogy nagyon színvonalas és ígéretes maga az anyag” – nyilatkozta a rendező, Horváth Illés.
A 2016-os londoni West Endről került a musical a Broadwayre, és innen Nyíregyházára. Emiatt folyamatos a kapcsolat a külföldi jogtulajdonosokkal, akik féltve őrzik szellemi terméküket. Figyelik a látványterveket, visszafordítják a magyar szöveget, melyben jelezni és jóváhagyatni kell minden változást.
Tony-díjat, a kritikusok díját és számos nemzetközi elismerést elnyert a musical, melynek fantasztikus a táncos és zenei világa.
„Hógépet is kell rendelnünk hozzá, szóval nagy látványra készüljenek a kedves nézők. Olyan technikai eszközpark-fejlesztést is kellett abszolválnunk ehhez az előadáshoz, ami minden bizonnyal olyan látványt nyújt majd a közönségnek, amit eddig nem tapasztaltak még ebben a színházban. Forgószínpadot is használunk, és az ilyen filmes adaptációknál jellemző – ennél is különösen –, hogy nagyon sok a helyszín, tehát folyamatosan örvénylik a színpad. Nagyon gyorsnak és kreatívnak kellett lennünk a díszlettervezővel, hogy mindezt a sok változást követni tudjuk” – mondta Horváth Illés.
Az időjós, Phil Connors önző személyisége egy nagy szerelem miatt változik, és lesz odaadó, önzetlen ember. A szöveget Sediánszky Nóra, a dalszövegeket Zöldi Gergely fordította, a dramaturg Horváth Illés. A főszereplő Gulácsi Tamás, a bemutató december 11-én várható.